|
Media coverage of the 2014 Israel–Gaza conflict were varied depending on the media source. In the English-speaking world, U.S. news sources were often more sympathetic to Israel, while British news sources were more critical of Israel.〔 Commentators on both sides have claimed that the media is biased either for or against Israel. According to ''The Times of Israel'', British sources were more often critical of Israel. As the conflict progressed and Palestinian deaths increased, media became somewhat more critical of Israel. Within Israel, the newspaper ''Haaretz'' issued an editorial that the "soft Gaza sand... could turn into quicksand" for the Israeli military and warning about the "wholesale killing" of Palestinian civilians. The article declared, "There can be no victory here". Naturally there was a lot of coverage in the Israeli media. In Egypt, Hamas received criticism from TV hosts.〔(【引用サイトリンク】title=Egyptian media reveals just how isolated Hamas is )〕 ==Operation names== * The Israeli media the operation called "מבצע צוק איתן" meaning "Strong Cliff". * Israel chose to use "Operation Protective Edge" in English. Most media around the world didn't distinguish between the operation against Hamas and the Israel–Gaza conflict. * Hamas's media called the operation "العصف المأكول".〔(العصف الماكول - فلسطين الان )〕 The last sentence from Surat Al-Fil,〔(【引用サイトリンク】title=القرآن الكريم/سورة الفيل )〕 "and He made them like eaten straw". * PIJ called it "البنيان المرصوص",〔(【引用サイトリンク】title=إسرائيل تطلق عملية "الجرف الصامد" والجهاد ترد بـ"البنيان المرصوص" وحماس تستخدم "سام 7" )〕 also from the Quran, Surat 61.4, "Verily, God loves those who fight in His cause in rows as if they were a solid structure" 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Media coverage of the 2014 Israel–Gaza conflict」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|